Editing
English language
(section)
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== Vocabulary == {{See also|Foreign language influences in English}} It is generally stated that English has around 170,000 words, or 220,000 if [[obsolete word]]s are counted; this estimate is based on the last full edition of the ''Oxford English Dictionary'' from 1989.<ref>{{cite web|url=https://en.oxforddictionaries.com/explore/how-many-words-are-there-in-the-english-language|title=How many words are there in the English language?|website=Oxford Dictionaries|language=en|access-date=13 September 2017|archive-date=9 September 2017|archive-url=https://web.archive.org/web/20170909203258/https://en.oxforddictionaries.com/explore/how-many-words-are-there-in-the-english-language|url-status=live}}</ref> Over half of these words are nouns, a quarter adjectives, and a seventh verbs. There is one count that puts the English vocabulary at about 1 million words—but that count presumably includes words such as Latin [[species name]]s, [[scientific terminology]], [[botanical terms]], [[prefix]]ed and [[suffix]]ed words, [[jargon]], foreign words of extremely limited English use, and technical [[acronym]]s.{{sfn|Algeo|1999}} Due to its status as an international language, English adopts foreign words quickly, and borrows vocabulary from many other sources. Early studies of English vocabulary by [[Lexicography|lexicographers]], the scholars who formally study vocabulary, compile dictionaries, or both, were impeded by a lack of comprehensive data on actual vocabulary in use from good-quality [[Corpus linguistics|linguistic corpora]],{{sfn|Leech|Hundt|Mair|Smith|2009|pp=24–50}} collections of actual written texts and spoken passages. Many statements published before the end of the 20th century about the growth of English vocabulary over time, the dates of first use of various words in English, and the sources of English vocabulary will have to be corrected as new computerised analysis of linguistic corpus data becomes available.{{sfn|Algeo|1999}}{{sfn|Kastovsky|2006}} === Word formation processes === English forms new words from existing words or roots in its vocabulary through a variety of processes. One of the most productive processes in English is conversion,{{sfn|Crystal|2003b|p=129}} using a word with a different grammatical role, for example using a noun as a verb or a verb as a noun. Another productive word-formation process is nominal compounding,{{sfn|Algeo|1999}}{{sfn|Kastovsky|2006}} producing compound words such as ''babysitter'' or ''ice cream'' or ''homesick''.{{sfn|Crystal|2003b|p=129}} A process more common in Old English than in Modern English, but still productive in Modern English, is the use of derivational suffixes (''-hood'', ''-ness'', ''-ing'', ''-ility'') to derive new words from existing words (especially those of Germanic origin) or stems (especially for words of [[List of Latin words with English derivatives|Latin]] or [[English words of Greek origin|Greek origin]]). Formation of new words, called [[neologisms]], based on [[List of Greek and Latin roots in English|Greek and/or Latin roots]] (for example ''television'' or ''optometry'') is a highly productive process in English and in most modern European languages, so much so that it is often difficult to determine in which language a neologism originated. For this reason, lexicographer Philip Gove attributed many such words to the "[[international scientific vocabulary]]" (ISV) when compiling ''[[Webster's Third New International Dictionary]]'' (1961). Another active word-formation process in English are [[acronym]]s,{{sfn|Crystal|2003b|pp=120–121}} words formed by pronouncing as a single word abbreviations of longer phrases, e.g. ''[[NATO]]'', ''[[laser]]''). === Word origins === {{Main|Foreign language influences in English|Lists of English words by country or language of origin}} {{See also|Linguistic purism in English}} {{Pie chart |caption=Source languages of English vocabulary<ref name="Wolff"/><ref>{{cite book |title=Origins of the English Language: A Social and Linguistic History |isbn=978-0-02-934470-5 |last1=Williams |first1=Joseph M. |date=1986 |url-access=registration |url=https://archive.org/details/originsofenglish0000will}}</ref> |value1=29 |label1=Latin |color1=red |value2=29 |label2=[[Old French|(Old) French]], including Anglo-French |color2=blue |value3=26 |label3=Germanic languages (Old/Middle English, Old Norse, Dutch) |color3=green |value4=6 |label4=Greek |color4=orange |value5=6 |label5=Other languages/unknown |color5=purple |value6=4 |label6=Derived from proper names |color6=yellow }} English, besides forming new words from existing words and their roots, also borrows words from other languages. This adoption of words from other languages is commonplace in many world languages, but English has been especially open to borrowing of foreign words throughout the last 1,000 years.{{sfn|Denning|Kessler|Leben|2007|p=7}} The most commonly used words in English are West Germanic.{{sfn|Nation|2001|p=265}} The words in English learned first by children as they learn to speak, particularly the grammatical words that dominate the word count of both spoken and written texts, are mainly the Germanic words inherited from the earliest periods of the development of Old English.{{sfn|Algeo|1999}} But one of the consequences of long language contact between French and English in all stages of their development is that the vocabulary of English has a very high percentage of "Latinate" words (derived from French, especially, and also from other Romance languages and Latin). French words from various periods of the development of French now make up one-third of the vocabulary of English.{{sfn|Gottlieb|2006|p=196}} Linguist Anthony Lacoudre estimated that over 40,000 English words are of French origin and may be understood without [[orthographical]] change by French speakers.<ref name="dailymotion">{{cite web|url=https://www.dailymotion.com/video/x5vbb1z|title=L'incroyable histoire des mots français dans la langue anglaise|website=Daily Motion|access-date=20 November 2018|language=fr|archive-date=22 November 2018|archive-url=https://web.archive.org/web/20181122113122/https://www.dailymotion.com/video/x5vbb1z|url-status=live}}</ref> Words of Old Norse origin have entered the English language primarily from the contact between Old Norse and Old English during colonisation of eastern and [[northern England]]. Many of these words are part of English core vocabulary, such as ''egg'' and ''knife''.{{sfn|Denning|Kessler|Leben|2007}} English has also borrowed many words directly from Latin, the ancestor of the Romance languages, during all stages of its development.{{sfn|Kastovsky|2006}}{{sfn|Algeo|1999}} Many of these words had earlier been borrowed into Latin from Greek. Latin or Greek are still highly productive sources of stems used to form vocabulary of subjects learned in higher education such as the sciences, philosophy, and mathematics.{{sfn|Romaine|1999|p=4}} English continues to gain new loanwords and [[calques]] ("loan translations") from languages all over the world, and words from languages other than the ancestral Anglo-Saxon language make up about 60% of the vocabulary of English.{{sfn|Fasold|Connor-Linton|2014|p=302}} English has formal and informal [[Register (sociolinguistics)|speech registers]]; informal registers, including child-directed speech, tend to be made up predominantly of words of Anglo-Saxon origin, while the percentage of vocabulary that is of Latinate origin is higher in legal, scientific, and academic texts.{{sfn|Crystal|2003b|pp=124–127}}{{sfn|Algeo|1999|pp=80–81}} === English loanwords and calques in other languages === English has had a strong influence on the vocabulary of other languages.{{sfn|Gottlieb|2006|p=196}}{{sfn|Brutt-Griffler|2006|p=692}} The influence of English comes from such factors as opinion leaders in other countries knowing the English language, the role of English as a world ''lingua franca'', and the large number of books and films that are translated from English into other languages.{{sfn|Gottlieb|2006|p=197}} That pervasive use of English leads to a conclusion in many places that English is an especially suitable language for expressing new ideas or describing new technologies. Among varieties of English, it is especially American English that influences other languages.{{sfn|Gottlieb|2006|p=198}} Some languages, such as Chinese, write words borrowed from English mostly as [[calque]]s, while others, such as Japanese, readily take in English loanwords written in sound-indicating script.{{sfn|Gottlieb|2006|p=202}} Dubbed films and television programmes are an especially fruitful source of English influence on languages in Europe.{{sfn|Gottlieb|2006|p=202}}
Summary:
Please note that all contributions to Georgia LGBTQ History Project Wiki may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Georgia LGBTQ History Project Wiki:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
View history
More
Search
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information